业界动态
“引进来”“走出去”亮点纷呈,中国,世界,图书
2024-07-07 01:04:08
“引进来”“走出去”亮点纷呈,中国,世界,图书

观众在(zai)图博会(hui)现场参观。杜建坡摄(人民图片)

《华服霓裳》新书分享会(hui)现场。杨 操(cao)摄

71个(ge)国家和地区约1600家展商参展,22万种中外图书集中亮相,1000多场文化活动吸引近30万人次(ci)观众入场参观……6月19日—23日,第(di)三(san)十届北京(jing)国际(ji)图书博览会(hui)(以下简称“图博会(hui)”)在(zai)北京(jing)国家会(hui)议中心(xin)举办。本届图博会(hui)以“深化文明互鉴,合(he)作共赢未来”为主题,旨在(zai)助力中外出版界跨文明、跨国界、跨领域交流合(he)作,深化文明交流互鉴。

中华文化主题图书受关注

“李学勤、徐吉军主编的《长江文化史》英文版将面向(xiang)全球读者发(fa)行,意味(wei)着更多英语读者有(you)机会(hui)领略到长江文化的独特魅力。此次(ci)与长江出版社的合(he)作,是柯(ke)林斯出版集团向(xiang)世界推广中华文化迈(mai)出的重要一步。”在(zai)《长江文化史》英文版版权输出签约仪式上,加拿大皇家柯(ke)林斯出版集团法语主编葛妮(ni)说。该(gai)书所属(shu)书系“长江专门史丛书”入选长江水文化建设联盟与中国新闻出版传媒集团共同向(xiang)读者推荐的25种“长江好书”。

本届图博会(hui)上,中华文化主题图书热度提升,受到中外展商和广大读者关注。在(zai)中华书局展位(wei),《中国文化的根本精神》泰文、吉尔(er)吉斯文、哈萨克文、土耳其文、乌兹别克文版,《一本书读懂(dong)中国史》越南文版,《中国美德(de)读本》哈萨克文版等集中亮相,引读者驻(zhu)足翻阅(yue)。中译出版社推出的《用音乐学古诗》,将古诗词与现代音乐结合(he),向(xiang)世界呈现中国审美。该(gai)书英汉(han)双语版从创作阶段就开始中外合(he)作,由中国翻译家许(xu)渊冲和美国汉(han)学家凯(kai)尔(er)·大卫·安德(de)森共同翻译,此次(ci)又(you)输出阿(a)拉伯文版。北京(jing)教育出版社携新书《华服霓裳——京(jing)剧戏服探秘》亮相图博会(hui),该(gai)书通过考察京(jing)剧戏服的穿戴规制,深度挖掘京(jing)剧戏服背后的中华文化礼仪内涵,收录近500张(zhang)历史图片、戏服照和舞台剧照。该(gai)书作者刘飞、刘连伦在(zai)现场结合(he)实物,为观众讲解了“蟒”“帔”“褶”等戏服类型(xing)的不同含义,引来阵阵掌声。

在(zai)湖南文艺出版社社长陈新文看(kan)来,中华文化主题图书“走出去”,要兼具题材之(zhi)“好”和叙事之(zhi)“美”。“以《彩瓷帆影(ying)》为例(li),这本讲述海上丝绸(chou)之(zhi)路(lu)上彩瓷文化的书籍,是中国作家把目光投向(xiang)世界的生(sheng)动体现。”该(gai)社出版的作家纪红建报告文学《彩瓷帆影(ying)》追溯长沙彩瓷融(rong)合(he)南北、创新突破,使长沙成为世界釉下多彩陶瓷发(fa)源地、瓷器(qi)世界工厂的历程,探秘“中国制造”远销海外的文化和经(jing)济(ji)因素(su)。据(ju)了解,该(gai)书版权输出至斯里兰卡、俄罗斯、马来西亚等多个(ge)国家。

出版界如何迎接数字化转型(xing),加强国际(ji)合(he)作实践,更好推动中华文化“走出去”,是本届图博会(hui)“第(di)四届出版融(rong)合(he)发(fa)展国际(ji)化论坛”上与会(hui)者关心(xin)的一个(ge)话题。大家表示,出版产(chan)业正面临人工智能等新技术带来的挑战,越来越多读者倾向(xiang)于数字化阅(yue)读,出版业要充分利用新质生(sheng)产(chan)力,创新整合(he)视听(ting)元素(su),为广大读者提供沉浸式阅(yue)读体验,多维立体展示中华文化魅力。

为方便海外出版和馆藏机构及时、直观了解中国出版动态,本届图博会(hui)上启动第(di)五届“中国出版集团好书全球云展销大会(hui)”。依托该(gai)平台,中外出版社不仅可以充分交流,引进或出口优质图书资源,更有(you)机会(hui)携手开展合(he)作出版项目。

中外版权交流成果丰硕

“文学经(jing)典常读而常新,常新而常译,又(you)因常译而有(you)了被更多读者赏读的可能。真正的经(jing)典经(jing)得起一读再读、一译再译,《新编新译世界文学经(jing)典文库》向(xiang)读者展示的就是这样一本本可待成追‘译’的作品。”在(zai)本届图博会(hui)中国作家馆举办的《新编新译世界文学经(jing)典文库》阶段成果发(fa)布(bu)会(hui)上,文库编委、《世界文学》杂志(zhi)常务(wu)副主编叶丽贤说。据(ju)介绍,该(gai)文库是作家出版社与中国社科院外文所联合(he)打造的大型(xing)世界文学经(jing)典翻译出版项目,计划用10年—15年的时间,重新翻译、编辑、出版一批世界文学经(jing)典。2019年9月立项以来,项目已分两批陆(lu)续出版《莫泊(bo)桑短篇(pian)小说选》《梭罗文存》《爱伦·坡经(jing)典小说集》《一千零一夜》等17本图书,其中不乏首次(ci)翻译成中文的经(jing)典之(zhi)作。

本届图博会(hui)上,中外版权交流取得丰硕成果,据(ju)初步统计,共达成中外版权贸易协议(含意向(xiang))2100项。其中,各类版权输出意向(xiang)和协议1426项,引进意向(xiang)和协议558项,合(he)作出版意向(xiang)116项。江苏人民出版社出版的章(zhang)剑华纪实文学《向(xiang)苍穹:中国天文发(fa)展三(san)部曲》签约英文、韩文、土耳其文、吉尔(er)吉斯文版出版协议,将向(xiang)世界各国介绍中国天文事业发(fa)展历程。人民文学出版社、新疆人民出版社联合(he)出版的丰收纪实文学《太阳是一颗种子:寻找(zhao)遗(yi)失的可可托海》签约马来文、阿(a)拉伯文版出版协议,该(gai)书以可可托海有(you)色及稀有(you)金属(shu)开发(fa)历程为背景,再现了矿业工作者在(zai)可可托海和伊(yi)犁河谷之(zhi)间度过的激情岁月。辽宁人民出版社、新疆人民出版社联合(he)出版的何建明纪实文学《石榴花开》是一部以新疆民族团结、铸牢中华民族共同体意识为主题的作品,该(gai)书英文版首发(fa)式在(zai)本届图博会(hui)上举行,未来还将推出阿(a)拉伯文版。北京(jing)出版集团举办张(zhang)楚长篇(pian)小说《云落》海外版权推介会(hui),作为鲁迅文学奖得主张(zhang)楚的首部长篇(pian)小说,该(gai)书用心(xin)书写时代巨变下平凡(fan)人的生(sheng)活和情感,以细致入微的笔触(chu)勾(gou)勒出一幅中国县城的“清(qing)明上河图”,为中国当代文学乃至世界文学提供了诸多真实、立体、丰富的中国面孔(kong),出版后引发(fa)广泛关注。

《2023中国网络文学蓝皮书》显(xian)示:2023年,中国网络文学海外市场规模超40亿(yi)元,海外活跃用户总(zong)数近2亿(yi)人,覆盖全球大部分国家和地区。本届图博会(hui)上,中国网络文学吸引外国展商关注。《何日请长缨》是一部聚焦国企改革、工业崛(jue)起的网络小说,描绘中国改革开放后重工业发(fa)展历程,为海外读者了解中国科技创新提供了窗口。继2023年与韩国民俗苑出版社签署版权输出协议后,《何日请长缨》此次(ci)向(xiang)德(de)国欧洲大学出版社输出版权。

在(zai)社会(hui)科学领域,《“一带一路(lu)”手册》多语种图书亮相图博会(hui)。自2018年推出《“一带一路(lu)”手册》以来,中国社会(hui)科学出版社积极(ji)推动该(gai)书多语种出版工作,目前已签约17个(ge)语种,出版8个(ge)语种,有(you)力增强中西方智库之(zhi)间的学术互动,使海外读者更全面了解“一带一路(lu)”倡议。该(gai)社与西南财经(jing)大学合(he)作出版的《新质生(sheng)产(chan)力》是中国第(di)一本新质生(sheng)产(chan)力主题图书,自今年1月出版中文版后,启动“走出去”工作,目前英文、法文、俄文、阿(a)拉伯文、西班牙文和波兰文版的推介和翻译正有(you)序进行,计划2025年6个(ge)语种全部在(zai)海外发(fa)行。

精彩活动助力全民阅(yue)读

今年是中法建交60周年。“《生(sheng)活在(zai)中国》新书发(fa)布(bu)会(hui)”上,中法文化界人士齐聚一堂,聆听(ting)法国电视节目主持(chi)人、制片人奥利弗·格兰让分享自己的中国见闻。自2005年来到中国,奥利弗先后参与《城市之(zhi)间》《奥利弗游中国》《我的新疆日记》等多个(ge)节目及纪录片的拍摄制作。多年来,从偏远村庄到现代都市,他行走中国,见证了中国脱贫(pin)攻坚事业取得的成就以及中国经(jing)济(ji)社会(hui)的发(fa)展。奥利弗将亲身经(jing)历写成新书《生(sheng)活在(zai)中国》,作为一部个(ge)人心(xin)灵史与聚焦当下的中国见闻录奉献给读者,引发(fa)现场观众浓(nong)厚兴(xing)趣。

同样引人注目的还有(you)湖南文艺出版社“午夜文丛”新书的发(fa)布(bu)。在(zai)世界文学史上,20世纪50年代在(zai)法国巴(ba)黎发(fa)端的“新小说”,几乎都出自一个(ge)叫作“午夜”的小出版社。自1999年,艺术家陈侗等与湖南文艺出版社开始“午夜文丛”系列丛书翻译出版,25年来出版作品127部,其中贝克特、阿(a)兰·罗伯—格里耶、艾什诺兹和图森等人的作品颇受读者欢迎。本次(ci)发(fa)布(bu)的新书包括罗贝尔(er)·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生(sheng)》、阿(a)兰·罗伯—格里耶的《作家生(sheng)命(ming)之(zhi)序言》、卡特琳娜(na)·罗伯—格里耶的《阿(a)兰》等7部作品。该(gai)社还向(xiang)法国大使馆赠送了一批“午夜文丛”图书。

中外作家、汉(han)学家、翻译家对话,历来是图博会(hui)的重头(tou)戏。本届“故事沟通世界”品牌活动上,继莫言、余华、阿(a)来、张(zhang)炜、曹文轩、刘震云等作家之(zhi)后,茅盾文学奖得主徐则臣与来自全球的30多位(wei)汉(han)学家、翻译家围绕中国文学展开对话。“童年是一个(ge)作家永(yong)远摆脱不掉的最丰富、最深厚、最宽广的写作资源。童年是一种时间意义上的故乡,而故乡是一个(ge)空间意义上的童年。”徐则臣分享了童年对自己的影(ying)响。“徐则臣的《跑(pao)步穿过中关村》在(zai)伊(yi)朗出版后,受到读者好评。伊(yi)朗读者对故事中描绘的现代北京(jing)社会(hui)和人物的命(ming)运,产(chan)生(sheng)了浓(nong)厚的兴(xing)趣。”伊(yi)朗汉(han)学家孟娜(na)介绍了该(gai)书在(zai)伊(yi)朗的情况。来自西班牙、墨西哥、韩国、埃及等国的汉(han)学家、翻译家分别分享了阅(yue)读、翻译徐则臣作品的感想(xiang)。

本届图博会(hui)聚焦全民阅(yue)读,其间举办沙龙(long)讲座、新书发(fa)布(bu)、活动体验等1000多场文化活动,进一步拓展了大众阅(yue)读的边界,让不同年龄、不同领域的读者在(zai)图博会(hui)体验到阅(yue)读带来的乐趣。柳德(de)米拉·乌利茨卡娅与托尔(er)斯泰娅、彼得鲁舍(she)夫斯卡娅并称为当代俄罗斯女性文学的“三(san)驾马车”。在(zai)“《乌利茨卡娅作品集》译者分享会(hui)”上,三(san)代俄语翻译家围绕文集分享了作家在(zai)借鉴俄罗斯19世纪经(jing)典文学主题基础(chu)上,植入现代生(sheng)活要素(su)和道德(de)情感,着力探讨小人物和女性生(sheng)存困境的经(jing)验。在(zai)“温暖现实主义书写美丽家乡——长篇(pian)儿童小说《孔(kong)雀坝,我的家》《在(zai)希望的田(tian)野上》新书发(fa)布(bu)会(hui)”上,傣族青年作家李司平、河南籍作家何南分别分享了自己的儿童文学创作故事。“《点爆故事》图书分享会(hui)”上,影(ying)视策划、制片人唐蒙围绕新作,拆解中外经(jing)典影(ying)视作品的故事结构,给写作者以启迪。“《梁启超在(zai)饮冰室》新书分享会(hui)”上,作者汪兆骞回忆起儿时到饮冰室书斋,给梁启超遗(yi)孀王(wang)桂荃奶奶拜年的点滴。“《醒来已是正午:2023年短篇(pian)小说20家》《茉莉为远客:2023年当代散文20家》新书分享会(hui)”上,两书主编、北京(jing)师范大学文学院教授(shou)张(zhang)莉介绍了通过年选定格丰富、多元、新锐的文学记忆的心(xin)得。这些活动或面向(xiang)大众读者,或面向(xiang)文史爱好者和写作者,或专为青少年读者举办,现场气氛热烈(lie),激发(fa)了大家的阅(yue)读兴(xing)趣。

本届图博会(hui)上,中国宋庆(qing)龄基金会(hui)联合(he)中国图书进出口(集团)有(you)限公司启动了第(di)四届“阳光阅(yue)读计划”。该(gai)计划面向(xiang)海外阳光学校(学堂)赠送中文学习读物,并联合(he)外语教学与研究出版社等多家国内重点行业出版机构,向(xiang)海外青少年群体开展国际(ji)中文学习产(chan)品展销活动,推荐上千种优质中文学习及阅(yue)读读物。

第(di)三(san)十届北京(jing)国际(ji)图书博览会(hui)充分发(fa)挥中外文化交流合(he)作公共平台作用,积极(ji)促(cu)进中外出版商贸交流、文化交流,在(zai)实现产(chan)业各方合(he)作共赢的同时,也为公众提供了一场精神文化大餐。(本报记者 张(zhang)鹏禹)

《 人民日报海外版 》( 2024年06月27日 第(di)07 版)

责编:刘素(su)素(su)、卢思宇(yu)

发(fa)布(bu)于:北京(jing)市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7