业界动态
“China Travel”为何这么火?,中国,政策,外国
2024-07-15 02:06:25
“China Travel”为何这么火?,中国,政策,外国

羊城晚报记者张璐瑶

最近,“city不city”屡屡登上热搜(sou)。

外国(guo)博主“保保熊”在(zai)中国(guo)游玩(wan)发布的视频中,“city”成(cheng)为“洋气”“现代化(hua)”“有魅力(li)”的代名(ming)词。

与此同时,在(zai)海外社交媒体上,“ChinaTravel”话题热度居高不下。

国(guo)家移民管理局5日召(zhao)开的新闻发布会透(tou)露(lu),2024年上半(ban)年,全国(guo)各口岸入境外国(guo)人1463.5万人次,同比增长152.7%。预(yu)计今(jin)年下半(ban)年外国(guo)人来华热度将持续升温。

“city不city”“ChinaTravel”爆火的背后,我们看到,我国(guo)实(shi)施的144小时过(guo)境免签政策和中国(guo)免签“朋友(you)圈”的持续扩大,正向国(guo)际社会展现出开放(fang)、热情、自信的中国(guo)魅力(li)和中国(guo)吸引力(li)。

一个开放(fang)的中国(guo)正在(zai)欢迎大家来。

2023年年初开始(shi),中国(guo)陆(lu)续出台或恢复各类免签政策,免签“朋友(you)圈”不断扩容。其中,外国(guo)人过(guo)境免签政策规(gui)定,中国(guo)所有对外开放(fang)口岸对世界各国(guo)人员实(shi)施24小时过(guo)境免签政策,广受欢迎的72/144小时过(guo)境免签政策扩大至(zhi)奥地利等54国(guo);去年12月1日以来,我国(guo)先后对法国(guo)、德国(guo)、澳大利亚(ya)等15个国(guo)家试行(xing)单方面(mian)免签政策,与新加坡、泰国(guo)、格鲁吉亚(ya)等国(guo)迈入“互免时代”;今(jin)年1月11日起,正式实(shi)施便利外籍(ji)人员来华5项措施;5月15日起,全面(mian)实(shi)施外国(guo)旅游团乘坐邮(you)轮(lun)入境免签政策……

不断扩容的免签“朋友(you)圈”,为国(guo)际人员往(wang)来交流搭建了更加便捷的桥梁。开放(fang)的中国(guo),正吸引着越来越多(duo)的外国(guo)旅客纷纷前来商务、旅游,掀起一股“ChinaTravel”热潮。

一个热情的中国(guo)正在(zai)欢迎大家来。

7月2日,来自新西兰的Rolston一家经深圳皇岗口岸入境,开启了在(zai)中国(guo)的旅行(xing)。由于他们第一次来中国(guo),皇岗边检站的执(zhi)勤民警热情引导他们填(tian)写入境卡片、排队候检,快捷办(ban)理入境手续。Rolston一家向高效热情的中国(guo)移民管理警察竖起了大拇指。

吸引Rolston一家的,正是“ChinaTravel”和免签政策。“当我得知中国(guo)对新西兰公(gong)民开放(fang)免签政策的消息后,我和家人就决定开启这次旅行(xing)。现在(zai)真的太便利了,15天免签让我们有足够的时间走遍(bian)中国(guo)大地,体验中国(guo)文化(hua)和美食。”Rolston先生说。

5日凌晨,在(zai)北京(jing)大兴(xing)国(guo)际机场(chang),波兰籍(ji)的鲍(bao)里斯先生带着一家来中国(guo)旅游。这场(chang)“ChinaTravel”,他们期待已久,打算去北京(jing)故宫及长城、上海外滩,再去成(cheng)都看看大熊猫。“拿起护照,说走就走,中国(guo)入境体验太‘丝滑’了!”他说。

在(zai)广州白(bai)云机场(chang)口岸入境大厅(ting),来自马(ma)来西亚(ya)的林(lin)先生不久前刚来广交会参展,“通(tong)关(guan)快、服务热情、生活便捷、交通(tong)便利”是他对中国(guo)的新印(yin)象。他说:“‘中国(guo)欢迎你(ni)’不只是一句口号,以后更要常来常往(wang)。”

一个自信的中国(guo)正在(zai)欢迎大家来。

“ChinaTravel”火了,越来越多(duo)的外国(guo)友(you)人正将目光投(tou)向世界东方这个充满魅力(li)和活力(li)的国(guo)度。

“144小时过(guo)境免签”等政策不仅(jin)拉近了中国(guo)与世界的距离,也为外国(guo)游客提供了探索中国(guo)的绝佳(jia)机会,让世界看到一个“好city的中国(guo)”。

万物并(bing)育而(er)不相害,道并(bing)行(xing)而(er)不相悖。国(guo)家移民管理局新闻发言人林(lin)勇胜说:“真诚邀请更多(duo)外国(guo)朋友(you)来华感受真实(shi)、立体、全面(mian)的中国(guo)。”

“ChinaTravel”火爆背后,我们不仅(jin)看到了中国(guo)之于世界的魅力(li)和吸引力(li),还看到了中国(guo)对外开放(fang)的决心、信心和底气。

正如外交部(bu)发言人毛宁所说:“中国(guo)就在(zai)这里,欢迎大家来!”

发布于:广东省
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7