本文(wen)转自【央视新闻客户端】;
当地时间7月11日,俄罗斯外(wai)交部发言人扎哈罗娃谈及美国宣布(bu)计划在德(de)国部署远程打(da)击武器时表(biao)示,美国政府正在采取一系列措施来挽救美国总统大选民主党候选人拜登(deng)。在此之前拜登(deng)经历了一轮失败的大选辩论,而全(quan)美国都(dou)在惊(jing)恐中颤抖并追问“美国的信息(xi)政策是如何(he)构建的,以至于整个国家、公(gong)民社会和民众都(dou)对(dui)拜登(deng)的身体状况一无所知(zhi)”。
扎哈罗娃还表(biao)示,美国政府所做的一切都(dou)是为了以某种方式转移公(gong)众对(dui)整个美国所面临(lin)问题的注意力。正是出于这一目的,美国才采取了激进的措施,发表(biao)有关内政、外(wai)交的声明,并加剧乌克(ke)兰局(ju)势。
据美国白宫网站10日消息(xi),美国和德(de)国发布(bu)一份联合声明,宣布(bu)将(jiang)从2026年开(kai)始,在美国陆军驻(zhu)德(de)国的“多域特遣部队”部署远程火力。声明称(cheng),这些武器将(jiang)包括标准-6导弹、“战斧”导弹,以及正在研发的高超(chao)音速武器,其射程将(jiang)“远超(chao)”欧洲目前所部署的任(ren)何(he)陆基火力系统。(总台记者 宋瑶(yao))