参考消息网7月6日(ri)报道 据法新社7月5日(ri)报道,美国总(zong)统拜登5日(ri)在威斯康星州发表了一场极具攻(gong)击性的演(yan)讲(jiang),随后接受了一次(ci)被视为对其(qi)心智敏锐度考验(yan)的高风险采访。在演(yan)讲(jiang)中,拜登说:“我是候选人,我将再次(ci)获(huo)胜。”
报道称,拜登对据其(qi)竞选团队称有一千人的支持(chi)者们说:“他们想赶我出局。我要说得非常清(qing)楚:我将继续角逐(白宫)。”
自6月27日(ri)与其(qi)78岁的共(gong)和党对手(shou)辩论失败以(yi)来(lai),这位81岁的民主党人一直在为自己的政治生存而战。在那场辩论中,拜登显得非常困惑,有时甚至迷茫。
报道指出,这次(ci)则是一个截然不(bu)同的拜登:好斗、果断,但也有提词器的帮助。5日(ri),拜登试(shi)图正面回应人们对他年龄(ling)的担(dan)忧。
他问道:“你们认为我太老(lao)了,无法击败特朗普吗?”听众们响亮地回答说:“不(bu)!”这位民主党人在一首名为《我不(bu)会退缩》的歌曲声中离场。
他还指出了对手(shou)的前(qian)后不(bu)一之(zhi)处。“没(mei)错,他是一个完全稳定的天才(cai)。”美国总(zong)统讽刺道,他借(jie)用了对手(shou)用来(lai)称赞自己智慧的说法。
报道称,特朗普最亲密的顾问之(zhi)一贾(jia)森·米勒在社交平台X上讽刺地回应了拜登这次(ci)特别有活力的表现:“你的团队应该在辩论时使用同样剂量(的药物)。”
另据法新社报道,根据5日(ri)播出的第一段摘录,拜登在接受美国广播公司备受期待(dai)的采访时表示(shi),“我病了,我真的感觉不(bu)舒服”。他试(shi)图为自己与特朗普那场失败的电视辩论辩护。
报道称,他说,“我精疲力竭”。他说自己患了“重(zhong)感冒”。
他在这段简短的摘录中说,他的糟(zao)糕表现“不(bu)是任何人的错”,而是他自己的错。
但报道指出,美国总(zong)统随后的发言令(ling)人困惑,其(qi)中提到了《纽约时报》的民意调查及其(qi)对手(shou)的一再撒谎。
与录制采访前(qian)不(bu)久在威斯康星州麦迪逊用提词器发表的竞选演(yan)讲(jiang)相比,他显得远没(mei)有那么精力充沛。(编译/林晓轩(xuan))