业界动态
日本用涨价潮应对游客潮,日本专家:切莫只图眼前利,新闻,登山,旅游
2024-07-09 03:29:41
日本用涨价潮应对游客潮,日本专家:切莫只图眼前利,新闻,登山,旅游

(文/廖艳琳 编辑/赵(zhao)乾坤)

法新社7月1日报道称,日本的富士山(shan)迎来(lai)夏季登山(shan)季,位于山(shan)梨县的吉田(tian)口登山(shan)步道也于当日对游客开放。为了保障登山(shan)游客的安全和(he)保护(hu)这座日本最高峰的环(huan)境(jing),山(shan)梨县政府今年(nian)首次实施了单日入(ru)山(shan)人数限制和(he)“登山(shan)通行(xing)费”征收等新措施。

观察者(zhe)网了解到,单日登山(shan)人数上限为4000人,每位登山(shan)者(zhe)还需交纳(na)2000日元(约合(he)人民币90元)的“登山(shan)通行(xing)费”。

报道称,每年(nian)7—9月的登山(shan)季会吸引超过22万名游客前往富士山(shan)。对此,今年(nian)当地政府还首次推出了线上预约服务。

当地时间2024年(nian)7月1日,日本富士山(shan)登山(shan)者(zhe)聚集在吉田(tian)口登山(shan)步道根据新出的措施办理登山(shan)手续 东方IC

从纷纷涨价到“双重定价”

据新加坡《联合(he)早报》报道,日本各(ge)地的古迹(ji)景点都有涨价的趋(qu)势,例如,大阪城天(tian)守阁,目前门票为600日元,自2025年(nian)起将翻倍涨至(zhi)1200日元(约合(he)人民币54元)。

不仅如此,部分费用更是专门针(zhen)对入(ru)境(jing)的外(wai)国游客征收。该报道显示(shi):6月16日,日本姬路市市长清元秀泰(tai)表示(shi),将上调外(wai)国游客的门票费用。上调后,外(wai)国游客的门票费用将达4000日元(约合(he)人民币180元),是当地居(ju)民所购票价的4倍。

《日本时报》也报道说,今年(nian)3月,日本大阪市市长吉村洋文表示(shi),大阪将考虑向海外(wai)游客收取“入(ru)城费”,以(yi)应对过度旅游引起的一系列(lie)问题。如果该政策实施,这将是日本全国范围内首项(xiang)此类型征税。吉村洋文进一步补充,“该政策预计将在2025年(nian)4月的大阪关西日本博览会期间开始实施。”

《联合(he)早报》援引日本《读卖新闻》的报道称,尽管日元贬值吸引了大量游客,带来(lai)了可观的旅游收入(ru),但也引发了环(huan)境(jing)污染等问题。日本一些地方政府正在积极考虑通过涨价来(lai)控制客流,姬路市的举措预计将引发其他景点的跟进。

不仅景点涨价,日本的餐饮业也对海外(wai)游客实施“双重价格”策略。《日本经(jing)济新闻》在今年(nian)6月就曾发表文章称,日本饮食业界(jie)近期采取“双重价格”策略,在海外(wai)游客较多的地区,餐馆价格通常会比较高。文章提(ti)到,以(yi)日本东京丰州海鲜市场外(wai)的“千客万来(lai)”食街为例,有很多海鲜店因海外(wai)游客多,限定了最低消费为1万日元,这一数字高于日本其他地方。

此外(wai),一些餐馆对日本居(ju)民和(he)外(wai)国游客提(ti)供不同的菜单,价格也有所差异。东京涩谷的一家海鲜自助餐馆“玉手箱”,便对日本居(ju)民及外(wai)国游客收取不同费用。

“以(yi)价制量”还是“以(yi)价增收”?

据《日经(jing)新闻》报道,根据日本国家旅游局(ju)(JNTO)6月发布的数据,5月份的访日游客人数超过304万人次,已(yi)连续3个月超过300万人次。

旅游业已(yi)成为日本仅次于汽(qi)车的第二大“出口产业”。尽管游客涌入(ru)对经(jing)济有利,但也带来(lai)了餐馆、住宿和(he)交通网络的压力,让部分当地居(ju)民感(gan)到不满。

为振兴(xing)旅游业,日本政府在2022年(nian)10月开放外(wai)国游客自由行(xing),并(bing)计划到2030年(nian)接待6000万入(ru)境(jing)游客,这一数字几乎是2019年(nian)入(ru)境(jing)游客数量的两倍。此外(wai),日本政府希望每年(nian)实现5万亿日元的旅游收入(ru)。日本调查公司“帝国数据银行(xing)”的数据显示(shi),旅馆和(he)餐饮业接待能力不足,难以(yi)应对游客激(ji)增。日本观光厅(ting)高桥一郎(lang)表示(shi),必(bi)须在欢迎游客和(he)确保居(ju)民生活质量之间取得平衡(heng)。

然而,这些额外(wai)增加的收费、涨价以(yi)及对海外(wai)游客征收的费用,真(zhen)的仅仅是为了应对游客过多带来(lai)的环(huan)境(jing)压力吗?

《日本经(jing)济新闻》在5月24日曾发表一篇名为《更多游客却(que)更少(shao)消费:日本入(ru)境(jing)消费难题》的评论文章,文章指出, 从数据来(lai)看,虽然国际游客的总(zong)体消费有所增加,但每位游客的平均支出却(que)在下降,游客更加注(zhu)重预算控制。这种趋(qu)势表明(ming),尽管业务量大,但利润(run)却(que)相对微薄,日本旅游业面临着(zhe)严峻(jun)的利润(run)增长挑战。

就在不久前,日本2024年(nian)《观光白皮书》(以(yi)下简称“白皮书”)出炉。白皮书指出,“外(wai)国游客更倾向于前往东京、大阪等地”,“需要进一步推动地方城市揽(lan)客,扩(kuo)大地方消费”。《日本时报》报道,日本希望通过提(ti)供独特的文化、工艺以(yi)及自然的体验(yan),将“高净值游客”带到一些鲜为人知的小众目的地。

日本国家旅游局(ju)(JNTO)更是直言(yan),希望能增加“高净值游客”的数量,它将“高净值游客”定义为:在日本旅游期间人均花费超过100万日元(约合(he)人民币4.5万元)的海外(wai)游客。

对此,世界(jie)旅游城市联合(he)会专家委员会委员、日本国际观光学会会员、杭州师范大学教授、景文科技大学客座教授德村志成告(gao)诉观察者(zhe)网,长期以(yi)来(lai),世界(jie)各(ge)地景区人满为患所引起的诸(zhu)多问题,引起社会大众的不满,因而旅游界(jie)产生“以(yi)价制量”的主张(zhang),但迄今为止该策略却(que)始终未能奏效(xiao)。事实上,几乎没有一处能成功达到预期效(xiao)果,在结(jie)论上更多呈现的是“以(yi)价增收”。这样的结(jie)论完全失去了“以(yi)价制量”的意义。

切莫“利益眼前现,意义放后头(tou)”

对于业界(jie)依然乐此不疲地继续实施“以(yi)价制量”,德村志成提(ti)醒业界(jie),切莫“利益眼前现,意义放后头(tou)”。他说“关键不在于这种看法的对错,更重要的是要提(ti)出实施的正确性、科学性以(yi)及可行(xing)性。”

德村志成进一步强调,业界(jie)应该先认识到“价与量”是体现产品价值之基(ji)本要素(su),因此,两者(zhe)的平衡(heng)至(zhi)关重要。因为,价格高无法保证产品质量一定好,并(bing)可能直接影响消费者(zhe)的权益,还不能保证资源环(huan)境(jing)是否会被破坏(huai)。相反,价格低对消费者(zhe)也不全是利,因为价低同样无法保证产品质量及对环(huan)境(jing)有利。因此,“以(yi)价制量”应该建立在正确的意义上,保证整体质量得以(yi)提(ti)升,并(bing)非单纯(chun)地把“以(yi)价制量”作为借口,图的却(que)是自身(shen)利益。

提(ti)及此次日本富士山(shan)收取登山(shan)费,德村志成告(gao)诉观察者(zhe)网,“措施是否为良策,应该看意义是否正确”,他认为,此次的措施导入(ru),在理论上和(he)实际上,目前尚属可接受的方式(shi)。他提(ti)出,该措施可以(yi)被实施的关键有二。第一,为防止世界(jie)文化遗产的称号被取消,且长期以(yi)来(lai)的管理费已(yi)非地方政府可以(yi)负担(dan),故此,政府预先宣导,相关数据显示(shi),86.6%的日本民众赞成收费,在措施实施之前,已(yi)经(jing)获得了百姓的高度关注(zhu)、认可与支持。 第二,通过科学依据来(lai)限制登山(shan)人口,再(zai)以(yi)收费来(lai)控制人数双管齐下,符合(he)科学要求与消费者(zhe)的需求。

但德村志成同时提(ti)醒业界(jie)并(bing)期待说,目前最后的结(jie)果如何还不得而知,希望该措施“以(yi)价制量”的前提(ti),是保证富士山(shan)整体的“质”,并(bing)借质的提(ti)升为可持续发展建立基(ji)础。

对于日本各(ge)地兴(xing)起对外(wai)国人实施不同价格的措施,德村志成认为,如从实质意义去看他们所阐(chan)述的理由,有一部分是可以(yi)理解的。即“严格地从服务的本质来(lai)看,对于来(lai)自国外(wai)的游客,接待方对外(wai)国游客的服务成本比对国内游客的要高。”最明(ming)显就是要克服语言(yan)上的障碍,接待方需要储备会说外(wai)语的人才,无形中人力资本必(bi)然增加。

但他同时也强调:“如果上述理由可以(yi)成立的话,我想(xiang)对业界(jie)提(ti)出更进一步的建议,那就是在实施不同差价之后,更应该在设施设备上进行(xing)投资,如自动翻译或多语言(yan)的菜单等,以(yi)避免‘歧视之说’及减少(shao)其他可能导致的误解,如此一来(lai),必(bi)将有利于旅游可持续发展。”

发布于:上海市
版权号:18172771662813
 
    以上就是本篇文章的全部内容了,欢迎阅览 !
     资讯      企业新闻      行情      企业黄页      同类资讯      首页      网站地图      返回首页 移动站 , 查看更多   
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7